Thursday, June 23, 2011

महजबीं


महजबीं

पैमानों से देखी दुनिया,
हमेशा रंगीन रही,
उसकी नज़र में,
किसी के चेहरे की सुर्खी कम न हुई
मगर येही रंग ले डूबा ।

किसी के चले जाने के बाद,
उसके 'गुनाह' भी हर कोई,
'दिलेरी' की तरह देखता है
बेवजह की हसरतों में,
बेवजह ही वजह देखता है ।
गुनाह, ग़म, मलाल, मुहब्बत,
खला, ख्वाहिश, इंतज़ार, दिलेरी
महजबीं ।

जब ख़ुद ही अधूरे रहे,
तो लफ़्ज़ों का क्या कुसूर,
मगरूर भी, मजबूर भी,
हुए भी तो क्या मशहूर
मंज़ूर, न-मंज़ूर, फिर मंज़ूर,
हुए भी तो क्या मशहूर,
एक ख़ाली पैमाने सी ज़िन्दगी में,
जाने क्यूँ दुनिया रंग भरने पर तुली है,
इस किताब के सारे वर्क़ ख़ाली हैं,
उतनी बंद, जितनी खुली है
पर शायद दुनिया को सुलझानी ये पहेली है,
क्यूँ इतना ख़ूबसूरत था ये सुरूर
इन्ही लोगों ने खोला है ये बाज़ार
हुए भी तो क्या मशहूर ।

लुत्फ़ तो आता है बेलुत्फ़ी से,
वरना जहाँ में किसी को क्या किसी से,
अच्छा किया,
सुफेद और स्याह से परे रखी ये दुनिया
अच्छा किया,
भरे पैमानों से तकी ये दुनिया ।

भला बुरा, सच-झूठ, इश्क़-वजह,
दुनिया देखती रही,
रिश्तों का चश्मा चढ़ा कर,
पैमाना या साक़ी,
जब जी चाहा,
छू लिया हाथ बढ़ा कर
चंद लम्हों के लिए,
बेबसी के लम्हे डुबो दिए,
उन डूबे लम्हों में, मलाल मिला कर,
पी लिया... ज़हर बना कर ।

बेख़ुदी को कमज़ोरी कहता है,
क्यूंकि आधा ज़माना इससे दूर रहता है
बेख़ुद ख़ूबसूरती में कितना ज़ोर है
कौन जाने ।
बेख़ुदी, मयकशी,
महजबीं ।

महजबीं means Beautiful, moon-like in Urdu, while it means 'Strong' in Arabic. Meena Kumari's (1932-72) real name was Mehjabeen Bano.

3 comments:

Garima said...

outstanding! you've recreated her in a different light. the 'tragedy' of the tragedy queen, not really seen as tragic! thats how i interpret this.love the 'inhi logon ne'...ref in b/w. its just brilliant! love it

Pullaratimes said...

Nice Sid. One of the most talented actresses of Hindi cinema. She sunk in her own quicksand of pathos a la Guru Dutt.

Siddharth Singh said...

Thats right Harish. fate I guess.